"dericilik teknikeri" meaning in All languages combined

See dericilik teknikeri on Wiktionary

Phrase [Турецкий]

  1. технолог кожевенного производства
    Sense id: ru-dericilik_teknikeri-tr-phrase-iT1BVf3z
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/tr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Турецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/tr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Турецкий",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "технолог кожевенного производства"
      ],
      "id": "ru-dericilik_teknikeri-tr-phrase-iT1BVf3z"
    }
  ],
  "word": "dericilik teknikeri"
}
{
  "categories": [
    "Профессии/tr",
    "Турецкий язык",
    "Устойчивые сочетания/tr"
  ],
  "lang": "Турецкий",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "технолог кожевенного производства"
      ]
    }
  ],
  "word": "dericilik teknikeri"
}

Download raw JSONL data for dericilik teknikeri meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.